cover

اللغة و السكس: بودكاست

قعدنا سوا لنشوف اذا فينا نحكي عن الحكي عن السكس من الايروتيكا, والوسخنة, والرومنسية, والتحماية والتباطؤ ... فبلشنا بهل المواضيع وخلصت معنا - متل العادة مع النسويات - عم نحكي عن كيف منأكِّد ومنتأكد من انو السكس بيحصل بالتراضي.
ف اللغة + السكس = لازم يتضمن التراضي. وبالأخص تعلمنا كيف ممارسي فن الشواذات بالجنس (أي ال-ب د س م) برسخو على أهمية التراضي في حكيهم وتبادلاتهن..

 

*موسيقى*


ياسمين: هاي وأهلا وسهلا على بودكاست فاصلة. كتير مبسوطة كون معكن اليوم. أنا ياسمين، واليوم حنحكي عن اللغة والجنس. هيدا موضوع كتير واسع، في كتير اشيا فينا نحكي عنها، في كتير أسئلة عنّا ياها وكتير أفكار عنّا ياها. هلّق منشوف بأي اتجاه النقاش بياخدنا. بما إنه اليوم الموضوع عن اللغة، كتير ممكن نستعير شوي من غير لغات غير العربي لإنه أولاً خبرتنا يمكن مش دايماً بالعربي، وتانياً لإنه يمكن في نقص شوي عن المفردات، عن كيف نحكي عن هالمواضيع بالعربي وما كتير منتعلّم...


ليلى: السكس، بالعربي

*ضحك*

ياسمين: ما كتير منتعلّم عن السكس بالعربي إيه، وما كتير منحكي عن الموضوع تنكبر شوي نحكي مع الناس اللي حوالينا. فمتل ما قلت، أنا ياسمين ومعي اليوم عايدة وليلى وليدي جيا. إذا بتحبوا تعرفوا عن حالكن شوي أكتر وتقولولي ليش جيتوا على هيدا البودكاست، بالأخص عن شو حبيتوا تحكوا اليوم بهالموضوع.

*موسيقى*


ليدي جيا: أنا ليدي جيا، ما عندي علاقة حميمية معهن[u1] . أنا كتير بِهمّني موضوع اللغة والجنس بالتحديد لإنه أول شي أنا كتير بحكي عن الجنس، وبكتب عن الجنس أكيد من منظار نسوي. بس كمان قصة اللغة هي موضوع إلي زمان بفكّر فيه خاصّةً بالنسبة للـ power يلي منلاقيه باللغات وشو يعني إنه نحنا مثلاً نحكي عن الجنس بالعربي. بس بذات الوقت يلي بِهمّني كمان إنه ما يكون في binary بين إنه عربي يعني نحنا عم نرجع نستعيد الـ culture تبعنا وإنجليزي يعني نحنا بعاد وwe're .westernized  فأنا كمان بِهمّني فكّر إنه بقلب اللغة والجنس كيف فينا نكسر هيدول التناقضات والـ binaries يلي موجودين.

*موسيقى* 


ليلى: أنا اسمي ليلى، وحبيت الموضوع لإنه غير موضوع اللغة وعلاقته مع الجنس أو العكس متل ما قلتي كتير واسع وفيهو يروح كتير مطارح، بحد ذاتهن هني يمكن شغلتين قبل ما ينجمعوا اللغة والجنس أساسيات بالحياة، واشيا كتير مهم نعرف، كتير أساسيين بحياتنا فكتير فينا نحكي عنهن، نعرف عنهن أكتر.


عايدة: أنا اسمي عايدة. بحسّ إنه الحديث، إنه كتير بحكي عن مواضيع خصها بالجنس والجنسانية ودايماً بسمع إنه ما منلاقي كلمات أو ما عم نلاقي المفردات أو ما عم نلاقي المصطلحات يلي نحنا بدنا ياها تكون أكيدة إنه ايجابية. يكون شي منّه بِحطّ من الشي يلي عم نحكي عنه أو بِقلّل من قيمته. وكتير هلق كمان منحكي عن إنه نسترجع كلمات يلي يمكن كانت تنشاف كشي سلبي بس هلق منرجع منعملّه reclaiming. بس أكتر من هيك، أنا بحب إنه، بحس إنه باللغة في كتير جنس ومن أول الطرق يلي أنا اكتشفت فيها عالجنس كان من اللغة ومن القراية ومن هيك قصص. ويمكن بعمل شوية نوستالجيا على هيدي الإيام يلي هي كان أكترية المواضيع الإيروتيكية بتجي من القراية as opposed to المشاهدة والمشاركة.

*ضحك* 


عايدة: فاشتقت شوي إحكي باللغة. وبحسّ شي كتير حلو إنه بس كون عم بتعرّف عشخص جديد، أكترية الأوقات اللغة بِكون شي كتير مهم للجنس إلا ليصير في جنس. بعدين بحسّ شوي شوي بتصير بتروح اللغة من الجنس. So, I'm interested بهيدا الشي شوي. إنه إذا languages are just a tool to get into bed. لأ بحب نخلّي الـ language شوي. فما بعرف إذا حنحكي بهيدول الاشيا. 

 

ياسمين: أنا اللي حبيته بالموضوع، أو السبب ليه حبيت اشترك بهيدا النقاش هو إنه عجديد يمكن بلّشت استعمل العربي بالجنس. كل حياتي بين إنه عايشة برا وبين إنه أكترية my partners ما كانوا يحكوا عربي. أكترية الجنس اللي مارسته كان بالإنجليزي، أوقات بالفرنسي. حبيت إنه كتير اشيا تغيّرت وقت بلّشت استعمل العربي بالجنس. عم كون كتير صريحة هلّق. TMI بس إنه.


عايدة: شو عم تسقّطي؟ بس سؤال. عم تسقّطي كلمات ولا sentences بكاملهن.


ياسمين: Sentences بكاملهن.

*ضحك* 


ياسمين: الـ experience تغيّرت كتير وحبّيت فكّر شوي أكتر معكن شو الـ impact اللغة عندها ياها عالجنس. كيف الـ associations مع الـ culture.

What associations we have with that language؟ How they impact the experience of sex؟ شو هي اللغة السكسي؟ في شي اسمه اللغة السكسي؟ دايماً منسمع الـ spanish والـ french، وما بعرف العربي شو الـ association. بعرف إنه مثلاً بالعربي فيه يمكن ميات من الكلمات للسكس وللـ pleasure ولكل هالاشيا اللي ما منحكي أبداً فيها، وأنا يمكن بعرف اتنين منهن. انتو بتعرفوا شوي؟ 


عايدة:  أنا لقيت معجم [u2] بتعرفي إنه عن الجنس والكلمات. هو كان معجم للجنس بالعربي. فكان في شي يلي ما كنت عارفة عنه مثلاً كلمة سحاقيات هي نابعة من سحق الزعفران عالزعفران. ولا مرة فكرت بشو أساس كلمة سحاقيات بس كمان كان في كلمات كتير تانية، مثلاً كلمات خصّها بأعضاء الجسم الجنسية. بس حبيت، فحسيت إنه cool. ما كتير أثّرت بحياتي بس بحسّ إنه حلو أعرف شو أساس الكلمات. بس على السؤال اللي سألتيه إذا في لغة سكسي، بحسّ حسب وين قاعدة. لأ؟ 


ليلى: إذا شي ماني معتادة عليه؟


عايدة: أو حسب إذا جايي تعملي أبحاث ببيروت وإنتِ *ضحك* يمكن بدّك حدا يحكيكي بالعربي.

 

ياسمين: بتتعلّمي لغة.


عايدة: كمان

 

ياسمين: أنا تعلّمت لغة بكاملها من ورا الجنس.


عايدة: لااا.

عنجد.


ياسمين: بس ما بعرف، أنا من زمان كنت فكّر، كان عندي هيدي الـ misconception إنه إذا مارست الجنس بالعربي رح اتضحّك. كانت الفكرة غلط بالنسبة إلي. Until it happened إنه كنت مع حدا وبس بدها تحكي بالعربي بالتخت. وكتير تفاجأت إنه ما اتضحكت أبداً بس كان كتير سكسي بالنسبة إلي. من وقتها بالنسبة إلي أكتر من الـ association يلي عندي ياها عن اللغة براسي بتصير الـ association تبع الشخص. في مرات بطلب من الشخص اللي عنده غير language اللي أنا ما بعرفها إنه يحكي بهيدي اللغة حتى لو أنا ما بفهمها. وعندي fetish للّهجات، وهيدا الشي بيتغيّر إنه خلص أوكي فرنساوي، إسباني بلا بلا صرنا عارفينهن. هلق بنتقل لغير اشيا. *ضحك* الماني، روسي... It's constant development. منّه شي set and stone بس واضح إنه عندي فيتش لقصة اللغة in general وكيف منستعملها.


ليدي جيا: متل عايدة، أنا كمان اكتشفت الجنس through اللغة المكتوبة. كمان عندي بعد هيدي النوستالجيا. فكتير أوقات بروح على websites erotica تإقرا. Most of them are crap، بس يمكن كان عمري 10 - 11 سنة وكنت اشتري كتب وساقبت إنه في كم كتاب اشتريتهن طلع فيهن sex scenes. أكيد كان كتير heterosexual وstraight وmonogamist وكلشي بس كانت أول تجربة.


عايدة: بس في خيانة كان بهيدول الكتب، فمش monogamous.

Monogamous بس مع خيانة. بِبهّروها وبِملّحوها شوي. I know هو الكتب كانوا عندي بالبيت، لقيتهن عالبلكون. بس الحلو بس لتكوني عم تقري بِبيّنوا التفاصيل أكتر من بس لتكوني عم تحضري. تحضري ما بتعرفي الشخص شو عم بِفكّر. بس بس تكوني عم تقري أو حدا عم بِخبّرك شو عم بِفكّروا لإنه at least بس نكون عم نحكي بورشات تدريب أو أي شي يلي خصه بالجنسانية أو عن اللذة الجنسية، منقول إنه الجنس أكتريته بِكون براسك، بتخيّلك، إنتِ شو بدّك أو شو يلي عم تقوليه أو شو يلي ما عم تقوليه. بفتكر هيدا الشي بِبيّن بالكتابة وبالقراية وباللغة، مش بس بالتفاعل أو بالحكي.


ياسمين: بحسّ بس تقري شي كمان في مساحة كتير أكبر تتخيّلي اللي بدك ياه بدال ما يكون في شي قدامك هني عم بِقولولك شو لازم تكوني عم تشوفي وكيف لازم يكون شكله هالشي، وغير عن الإحساس والأفكار، الممارسة نفسها كيف شكلها. أنا كمان كنت بالمدرسة وعطونا كتاب، بس كنت أكبر بكتير 15، 16، وكنت already عم مارس الجنس بس ولا مرة قريت أو حضرت شي. وحتى ما كنت كتير إحكي، ما كنت كتير إستخدم اللغة بالجنس، كتير عن جديد كمان. فهيدا موضوع تاني إنه كنساء كمان at least أنا كمرا وكبنت أنا وعم بكبر كتير تعلّمت ما إحكي وما قول شو بدي وما وضّح شو بحبّ شو ما بحبّ. الـ silence كمان كان كتير شي conscious بالسكس. حتى making noises not just speaking، بس كمانmoining or using your voice in any capacity was very taboo. 

 

عايدة: بس هي مش لإنه في نقص بالكلمات كان في سكوت أو silence.


ياسمين: أبداً.


عايدة: هي الكلمات موجودة. بحسّ إنه كتير قليل لحدا يكون صغيرة بعدها وإنه إيه هيك بحب وهيك بدّي. إذا هيك تمام نيالِك، بس generally speaking ما بحسّ. It's not about not finding the words، هو إنه لأ الكلمات بِكونوا تقريباً يمكن عم تصرّخيهن براسك. صح؟


ياسمين: 100%، ايه


عايدة: إنه لأ، لأ مش هيك. بس ما بيطلعوا.


ياسمين: بس مش بس مع العمر، بحس كمان مع، بدك تكوني بعلاقة مش necessarily relationship بس كمان علاقة جنسية مرتاحة وبتحسّي إنه ما حيكون في هالـ judgement عليكي إذا حكيتي أو إذا قلتي شي.


ليدي جيا: هلق أكيد بالأول كان عندي هيدول الـ worries كمان بس أنا I've always been loud فما كان عندي مشكلة الصوت كصوت، بس بعدني لهلق عم بشتغل على موضوع الحكي بقلب يعني وقت الجنس. مش ضروري as penetration بس إنه وين عم بحكي قبل، حتى قبل هلق منفوت بهيدا موضوع الـ negotiation والـ consent وكلشي. بس during sex، أنا هلق سؤالي الأكبر هو إنه كيف الواحد في يوصل لمطرح إنه يكون في communication مع تاني شخص أو الشخصين أو تلاتة no matter قديه في أشخاص بالـ context تبع هيدا الـ moment. إنه إنتِ تقدري تعرفي شو هني الكلمات، أكيد هلق عم بحكي عن dirty talking يعني كيف بِقولوا؟


عايدة: الكلام البذيء. 

*ضحك*
 

ليدي جيا: الكلام البذيء وقت الجنس. إنه كيف الواحد فيه يوصل لـ communication إنه يعرف exactly أي جملة أو أي كلمة رح يكون عندها الـ impact الأكبر عند الشخص التاني، وأكيد بطريقة consensual مش إنه نقلهن شي that will trigger . كل هيدول بيتحضّروا قبل، يعني الواحد ما بيقدر يحزر. لإنه هيدول الاشيا كتير بتتغيّر من الشخص للتاني وكل ما زادوا الأشخاص كل ما it's more complicated.

*ضحك* 


عايدة: الكل بِسلّملك ورقة مع ليستة الكلمات المقبولة والممنوعة.

 

ليدي جيا: إيه في هيدا الشي بس أوقات بحسّ إنه كيف بتعملي communication ما ضروري يلقّمولِك هني بالملعقة. بس إنتِ كمان تقدري تفهمي وين فيكي تلعبي شوي. when can you go around، يمكن في اشيا كمان هني ما بيعرفوها بتكتشفوهن سوا بس بتكوني بتعرفي شو هني القصص اللي عنجد ما فيكي تفوتي فيها بهيدا الحكي. فأنا بعدني لهلق kind of عم بتمرّن، بس بمعنى إنه دايماً بخاف مش على حالي بس خاف إنه كون adventurous شوي وإنه تطلع مني كلمة تإذي الشخص التاني. فبعدني عم بكتشف كيف فيّ كون on the safe side أنا وعم  بحكي هيدا الحكي الـ...


عايدة: البذيء.

*موسيقى* 


ليدي جيا: واللي هو it's hurtful كمان بس in a consensual way.


عايدة: ما بعرف كاستخدام كلمات وسخة أو بذيئة، it's fine. ما بفتكر إنه أنا، I don't stumble بالموضوع كتير بس في كلمات اللي هي have مش trigger me، بس بالأخص مع رجال يلي حاضرين الـ heteronormative porn يلي موجود عالكرة الأرضية ويجي بده يستفرغلي كل الكلمات اللي هو شايف إنه زابطة، زبطت معها ليلي بالأفلام. إنه لأ. مثلاً كتير كتير كتير بِكون طفاية، super turn off ما فيّ. في كلمات بذيئة، بحبّ مثلاً متل ما كنتي عم بتقولي إنه يكون في نوع من شوي استكشاف أو مغامرة فيها، وفيه كليشيهات حلوين كمان، صح؟ في الاشيا اللي so cliché, it's sexy. بتقطع. بس بفتكر عنجد كتير بتفرق مع مين وكيف ووين وهيك كان قصدي بالـ position تبعك، صح؟ يلي هي يمكن نفس الكلمة تقبليها مع شخص ولا بتقطع مع شخص تاني، صح؟ لإنه في مكانك، الـ positionality يلي بتكوني محطوطة فيها changes. فهي مش الكلمة، منه هو الـ language بحد ذاته بفتكر is the issue, it’s different. بفتكر هي اللغة هو حسب مين عم بِقول شو، الكلمة البذيئة يلي بتهيّج بتصير بس وسخة وإنه اضهروا برا. ففي فرق.


ليلى: بعتقد إلها علاقة بالمعنى اللي بتحمله بهالـ situation غير عن المعنى اللي بتحمله بغير مكان. في المعنى يلي بيطلع من ورا الاستخدام ومن ورا شو الـ situation غير عن معنى الكلمة. شو معناها كمان بيتعلّق بشو كنتوا عم تحكوا قبل، بالمخيلة اللي عندكن ياها. ليش مثلاً هي الكلمة بتهيّجك إنه عم تتخيّلي هالشي مثلاً. بيرجع بيلعب الـ fantasy role باللغة اللي عم تستخدميها وبشو عم تقولي وشو ما عم تقولي.


ياسمين: كان بدِّك تحكي شوي عن الـ negotiation وestablishing consent قبل ما نفوت بالـ situation وين فيهdirty talk...


عايدة: قبل ما نوسّخ. نحكي بالحلال قبل ما نحكي بالحرام.

 

ياسمين: *ضحك* بالزبط. 


ليدي جيا: إذا بدنا نشوف الحكي والجنس أو اللغة والجنس من منظار الكينك أو الـ BDSM  ما بعرف شو بِترجموها بالعربي، at least العالم اللي بتعاطى معهن الـ communities اللي بعرفهن، it's all based on negotiations. ما في واحد هيك. كتير بتفرق عن معظم الفانيلا سكس. هو الجنس يلي نحنا معوّدين عليه بالميديا بكلشي منشوفه يلي هو based على intercourse. يمكن لازم احكي بالإنكليزي هلق بس لفسّر شو يعني. مثلاً يلي هي based on intercourse missionary position . حتى كل غروب عنده their own vanilla kind of sex. مثلاًIt can be sensual sex, passionate sex, even anal sex and oral sex كل هيدول بِفوتوا بالفانيلا. يلي بيفرق الكينك عن الفانيلا هو it's a big umbrella منها شغلة وحدة. بس بِفوت قصة الفيتيشيز، بِفوت قصة الـ sado-masochism عم نحكي pain pleasure. وكمان بِفوت قصة الـ dominance and submissions يعني يكون في علاقة الـ power فيها منها equal بس بالتراضي من الطرفين أو الأطراف.

 

ليدي جيا: دايماً بحب حددها هيدي لإنه دايماً بفكّر بالجنس إنه في شخصين بس هو منه هيدا الشي. وهيدا بفتكر كتير بِكبّر definition شو هو الجنس لإنه كتير من هيدول الـ interactions يمكن ما يكون في مجامعة at all، يعني هيدا الشي ما بِصير. والمتعة يلي بِكون عندهن ياها الأطراف هي مش من المجامعة أو من...


عايدة: أو الإدخال الجنسي.


ليدي جيا: أو من الأورغاسم. بِكون من هيدا الـ power imbalance يلي عم بِصير بالـ submission to people who are submissive أو بالـ dominance لهيدوليك.


عايدة: بس سؤال، يعني ما في يكون في domination وsubmission بس بفانيلا؟ ما هو دايماً مَنهن متوازنين القوى بين شخصين أو أشخاص usually. إذا عم نقول إنه الفرق بين، ولو كتير طلعنا شوي عجنب بس كرمال نوضّح، إذا عم نقول مستحيل يكون الـ power is equal generally, I would say، حتى ولو فارقة شوي حتكون فارقة.


ليدي جيا: يعني منها هالـ line الواضحة.


عايدة: ما هو هيك.


ليدي جيا: أنا عم جرّب فسّر general definitions بس هو إذا الواحد بيعتقد إنه الجنس تبعه هو جنس كينكي، هيدي الـ self-definition تبعيته. في كتير عالم بتقوليلهن فانيلا ما بيفهموا، ما بيعرفوا شو يعني. لإنه it's the same as مثلاً تقولي لـ couple متجوزين إنه إنتو monogamous. بِقولوا ليش، بتصير الـ default تاعتهن. أنا هيدا اللي عم جرّب فسّره. إنه الفانيلا بتصير الـ default state والكينكي بتصير the state that needs to be defined دايماً as against الفانيلا. بس أكيد منه هلقد clear cut متل ما إنه بالـ monogamy في serial monogamy، في cheating، في بلا بلا.


ياسمين: كنتي عم تحكي عن الـ negotiations اللي بتصير بمجتمع الكينك والـ BDSM. بدّك تفسّري شوي؟


ليدي جيا: بقصة اللغة والجنس، يلي كتير بحبّه عن الـ negotiation أو بالـ negotiation هو إنه بتحسيit's linguistic foreplay، يلي هو شي كتير حلو. فيكي تعملي هي الـ negotiation لأشهر وهي من ميلة بتتعرفي عالشخص التاني ومن ميلة تانية بتشوفي شو الـ areas يلي تنيناتكن مرتاحين to play around. وقصة الـ play ما كتير إلها definition بالعربي. إنه اللعب؟ بتبيّن شوي مش زابطة.


عايدة: حلوة اللعب، لأ؟


ليدي جيا: حلوة إيه. فشو هني الـ areas يلي تنيناتكن مرتاحين to engage in وأكيد متل ما قالت عايدة قبل بتفرق من شخص للتاني، منهن شي إنه أنا هيك هيك هيك هيدي الليستة وخلص هي ذاتها مع كل الأشخاص. كتير إلها علاقة بالـ interaction قديه بتحسي حالك intimate مع الشخص. في عالم، في أشخاص they don't illicit فيهنfeeling of submission at all فبتصير أكتر فايتة بالـ masochism أو بس تلقي الوجع بس مش يكون في power  مش at all، بس ما يكون في هيدي الـ clear power dynamic يلي موجودة. كل هو بِبيّنوا بالـ negotiation وبِبيّن أكيد شو الـ boundaries اللي نحنا منسميهن hard limits يعني الاشيا اللي إنتِ بالمطلق منِّك مرتاحة أبداً تعمليها. فبهيدا الـ process في process تعرّف لغوي عن الشخص التاني. بس كمان إلها علاقة بالـ consent والتراضي بين الطرفين وكيف it's a process منه شغلة وحدة إنه بتقولي إيه يعني خلص. بتبيّن كيف consent is a constant process. منه شي بتعمليه مرة وحدة وyou assume إنه خلص إنتِ صار معكي المجال forever أو لوقت كتير طويل إنه خلص the person said yes. لأ،consent is renegotiated دايماً. وحتى during احسبي إنه لأشهر إنتوا عملتوا negotiations وit went really well وduring صار شي، مش إنه you ignore it. إنه you have to address it during، مِشان هيك في عالم بيستعملوا safe words بس مش بس safe words بمعنى to stop نهائيّاً. حتى safe words to check in. شو اللون مثلاً، أخضر يعني كله تمام، أصفر we need to talk في مشكلة، مثلاً. أكيد بيتغيّروا. بس هيدا السيستم كمان بِساعد تيكون في consent during وأكيد بعدين منفوت بقصّة كمان الـ body language.


ليلى: حبيت الـ linguistic foreplay وبعتقد هالـ negotiation بتصير part of the act, how far مستعدة تروحي، شو مستعدة تعملي. فهي بحد ذاتها بتصير جزء من الـ process اللي بتحمّسك عالشي. جزء من anticipation إنه شو هتقول. هل محتاجين إنه نرجع نسأل during؟ إنه نرجع نتأكد إنه الشخص التاني مبسوط actively؟ أو ننتبه لإنه هني مبسوطين منهن متضايقين أهم شي. نحاول نبسطهن قد ما فينا بس نتأكد إنه ما عم يتضايقوا من أي شي، من أي حركة خصوصاً إذا عم بعمل شي مختلف.


ليدي جيا: هلق في عالم بينبسطوا ما ينبسطوا. فهون بِصير الـ body language منه واضح. هني بِحبّوا يكونوا بموقف إنه they're a mess basically. مثلاً إذا حدا قدامك عم يبكي، أول reaction I need to check إذا كلشي ماشي الحال بس أوقات بِكون لأ عادي، it doesn't mean that it's not a safe word إذا بكيوا هيك منقول. أوقات منقول crying is not a safe word مثلاً. هي usually إذا أول مرة بتلعبي مع شخص ما فيكي تعرفي شو الـ body language فهو من المفضّل إنه يكون في كذا checks during لإنه إنتِ ما فيكي تعرفي. بس usually وقت تصير تعرفي الشخص التاني مزبوط، خلص دغري بِبيّن وقت في شي عنجدthat is off . لإنه ما فينا نقول إنه كل هيدول مش off, they are off بس off عن off بتفرق.


عايدة: بس بفتكر يلي كمان عم بتقول عنه ليلى هو الشي يلي كتير منسمع عنه، إنه لأ إذا منحكي كتير بالسكس هيدا الشي بِشيل شوي من حماس الجنس، وبهالحال بتوقّع إنه الكينك والأسخاص اللي بِمارسوا BDSM بالأخص، بالعكس بفتكر هيدا بِكون الدليل الواضح. لكتير أشخاص، لأ بالعكس الحكي والتأكّد إنه العالم يلي مشاركة مبسوطة ومرتاحة مش بس مش متضايقة، فمش إنه الـabsence of trauma . وبهالحال بفتكر في كتير عالم بِقولوا لأ التراضي والـ consent شوي بِبيّخ القصص، بِشيل من عفوية الموضوع، بِبيّخ المواضيع. بس السؤال هون بِصير قديش في عالم معتبرين إنه إذا هني ما بيسألوا وما بيتأكدوا وما بِكون كلشي بالتراضي، كلشي مش بس بالأول، قديش هني بِكونوا كإنه عم يسرقوا لحظات لذة عحساب حدا تاني، وقديش هيدا الشي أهم لإلهن من إنه شخص تاني تأذى. وأكيد بظل نظام أبوي منعرف إنه هيدا الشي بِصير كتير. وقد ما بِصير بشكل كتير عادي، وبِصير بشكل كتير مطبَّع وnormalized وما في هالشي، عنجد بتصير بس العالم تسأل هيكyou check yourself. بتقولي يمكن هيدا الشي spontaneous يمكن هيدا الشي حلو، إيه يمكن إذا حكينا زيادة هيدا الشي كمان بِبيّخ القصص بس it's not true أبداً. هيدا هو اللي أنا بعتبره الاقتحام الفكري يلي بيعمله النظام الأبوي.It makes you question your own sex صح؟ وكمان الـ processes اللي كنسويات صرلنا عم نحكي فيهن لفترة كتير طويلة. Makes you think إنه لأ إنتوا كتير بتبيّخوا القصص، وإنه كم مرة بدكن تعملوا check-in شو هيدا وَلَو. بس بالعكس like you were saying, it's exciting كمان. أول كم مرة لاحظت كان في شخص معي عم يسألونيhey, is this okay, is this not okay؟ استغربتها، إنه كانت الصدمة. It's weird لإنه ما بتكوني معوّدة completely بسthere's something about it يلي هو قديش هيدا الـ male supremacy قديش بِهزّ الشخص وقديه بِهدّهنso much that you find it   weird to act. بتلاقي حالك عم تسألي أو عم تنسألي you know like [u3] هيدا منه هو السكريبت. وبتعرفي حالك you're not doing the script المفروض، وit's an adventure.


ليدي جيا: أنا لاحظت عحالي آخر فترة إنه إذا ما صار في حديث قبل خلص ما بقدر، I’m paralyzed. بحسّ حالي إنه في شي غلط. ما بقدر. بِقولوا إنه making a move، كل هيدول التعابير والـ kind of behaviors يلي متل ما قلتي بِعلّمونا هني بالـ hetero-patriarchy، إنه في محل معيّن where you can kiss the person، محل بالـ interaction. إنه هلق صار وقتها. كل هيدول...


عايدة: وراح الـ chance، بتضيّعي الفرصة ما اغتنمتي.


ليدي جيا: وإنه إنتِ you have to be brave وtake the first step. هول خلص بطّلوا يزبطوا معي. وإذا ما صار في حديث صريح ما بقدر أبداً، بحسّ إنه I'm violating the other, I know إنه شوي extreme، مش هلقد. بس خلص صرت حس كلشي ما قررنا عليه أو at least حكينا in general terms أنا ما بقدر to just نطّ عحدا.


ياسمين: فيها هالـ negotiation تجي من بعد مثلاً flirting. حتى إذا صار في هيدي الـ foreplay قبل ما، بدك تفرّقي بين الـ foreplay والجنس وتعملي هي الـ negotiation بنصها؟ ولا حتّى قبل الـ foreplay بدك تعملي الـ negotiation؟


ليدي جيا: ماit is foreplay for me . بس ما فيها شي، أنا ما بلاقيها سكسي يكونوا اتنين قاعدين وthey're suddenly  kissing out of nowhere . ما عندي مشكلة حتى لو it's a spontaneous thing نسأل، إنه في مشكلة إذا عملنا هيك؟ لأ، لأ خلص أوكي.


ياسمين: بس كان قصدي إذا في foreplay على شي 3 إيام مثلاً، you're texting with somebody وفي هالـ build-up الما بيفهم، وoh my God شو في sexual tension, would the negotiation come as part of that كمان؟ 


ليدي جيا: أنا بلاقي إيه لإنه you're asking specific questions تيكون في هيدا الـ build up، عم تسألي أسئلة وفيكي تمرّقي بالأسئلة عندِك مشكلة أكيد with consent renewed بعدين إذا we went بهيدي الـ direction أو شي هيك؟


ليلى: أنا بحسّ أوقات كمان أكتر يكون الحكي متل عن السكس بس منه عن السكس، يعني بس eluding to sex بس منه بأي طريقة explicitly عم يحكي عن السكس. في يكون شي بِحمّس كمان، فيها تكون خصوصاً قبل متل implicitly عم تحكي عن شي أو عم تلمّحي عشي أو عم بِكون لعب عالكلمات عهالطريقة. هي كمان وسيلة تكوني عم بتباشري بشي أو عم توضّحي إنه بدك تعملي جنس بلا ما تكوني عم تحكي عن الجنس بوضوح. وهي بتصير غير لعب بالكلمات هي الـflirting game is also a game of words and language، شو تقولي وشو ما تقولي.


عايدة: كان في حدا بهيدا الـ talk يلي كان بالـ AUB، كان في حدا قال شي لذيذ عكلمة foreplay. هي كاستخدام for كإنه في شي يلي دايماً مترقّب وجاي وليش بدنا نقول كلمة foreplay كإنه هو الـ appetizer والـ main course بعد ما إجا. ويمكن الـ appetizer هو الـmain course . يمكن إنتِ بس بتحبّي تقرشي[u4] ، ويمكن أنا جوعانة. *ضحك* بس that's not the point . بس كمان حبيت وعم جرّب إنه ما عوز كلمة foreplay وطلعت هينة بس ما هلقد متعلّقة فيها. بس هي كنت حبّها كلمة foreplay بس ولا مرة فكّرت كيف الكلمات مركّبين عبعض، ولا مرة حسّيت فيها.


ياسمين: بدي إرجع على موضوع reading the body language وفي قصة الـ power dynamics فيها، مثلاً عزيز أنصاري story اللي طلعت a couple of weeks ago, that was like a pure point blank description of how power dynamics make you really not able to see body language or read body language. 


ليدي جيا: أنا بس بدي علّق عالموضوع إنه كان في كتير مقالات على قصة أنصاري بِقولوا إنه it was just bad sex كلنا منقطع فيها. هو السؤال ليه؟ ليه نحنا دايماً، women especially منلاقي حالنا بـ situation where إنه مش زابط بس كإنه we have to suffer through it وبعدين خلص؟ لأ، في responsibility، في مسؤولية من كمان الجهة التانية إنه تعرف إنه في شي غلط، وَلَو؟ إنه واحد ما في يعرف إنه الشخص التاني مش مرتاح؟


عايدة: بس في يكون في سكس عاطل بالتراضي، إنه عملنا كل الـ checks وطلع one big X . ماشي الحال بس هيدي that's not the issue هون لإنه he was pressuring. وهني شايفين الـ pressure لإنه هني بيعتبروا هيدول اللي بيكتبوا هدول الـ articles، بفتكر هيدا الـ article الوحيد يلي قريته عن الموضوع، يلي كان you just had a bad night, a night of bad sex.  وsorry ما جبلك النبيذ يلي بدّك ياه وهيك. كل هيدول الـ details. حيلّا شخص في يقول إنهyou can tell شوي إذا حدا ما عم يسمعلك بشكل عام. يعني قاعدين عم ناخد كاس وما عم تسمعيلي I can tell. مش ناطرةto get naked in bed لإفهم إنه ما عم تسمعيلي. حتى إنه كيف عازوا هيدول التفاصيل يلي هي قالتهن، وهي ما بفتكر ولا مرة قالت إنه هو اغتصبني أو أي شي هيك. فليه العالم هلقد uproar[u5] ؟ عم تتهمه بشي عمله. ليش كل الـ men's rights activists والـ allies ثاروا عالموضوع؟ أنا ما بحب فكرة إنه بالثقافات الأكتر الغربية دايماً بِقولوا هيدي الـno means no, yes means yes. أنا ما بطيقها صراحة، هيدول الكلمات بحس إنه شي كتير بِسخّف الـ experience أوّلاً وبيلغي كتير من الاشيا، التفاصيل أو الخبرات يلي نحنا منخوضهن. It doesn't matter بس كتير هيك بِسخّفوها. إذا قلتي إيه يعني إيه، وإذا قلتي لأ يعني لأ وthat's it ما في شي تاني وما في مثلاً إنه في عالم ما بتحسّ برياحة تقول إنه أنا إيه بدي، وهيدا لإنه جنسانيتك كنسوان كنساء كان دايماً إنه هيدا الشي لأ ما لازم إنتِ تكوني عم ترغبيه، ما لازم يكون شي إنتِ عم تطالبي فيه وكمان بنفس الوقت ما المفروض تقولي لأ لشخص يلي مثلاً بعلاقة زوجية، ما المفروض تقولي لأ لزوجك مثلاً، حسب الشرع وكل هيدا. كمان في شي مش زابط إنه هيدي الـ no means no والـ yes means yes، وبدناand  active شو؟


ياسمين: enthusiastic consent.


عايدة: في شي اسمه bad sex وفي يكون بالتراضي وعادي ورواق منها مشكلة، وفيني ما كون enthusiastic وما يكون اغتصاب ويكون consenting كمان. مني محمسة بس يلا ما عندي شي إعمله، عادي it's ok. مش آخر العالم بس ما بحب هيدول بِصيروا الجمل هيدا الـ mass consumption of feminism in a sense إنه هيك الكلمات، خلص إنه ما ضروري نفكّر زيادة. شو ليه بدك تفكّري فيها ما قلنالك no no والإيه إيه وخلص خلّصتي.


ليدي جيا: مِشان هيك بالكينك في safe ones لإنه في الحدا بـ the spur of the moment يكون عم يقول لأ لأ لأ بس ما قصدهن لأ.


عايدة: صح، كمان مثلاً.


ليدي جيا: It's just they're struggling بشغلة معينة أو بنوع وجع معيّن، بتطلع منهن لأ لأ لأ بس ما معنى إنه خلص بدي وقّف.


عايدة: كمان. بس إيهI really don't like no means no and yes means yes.  ما بعرف، بِحطّوا المسؤولية عليكي. 

ليلى: بحسّ إنه فيها مسؤولية عطرف واحد، عالطرف اللي عم بِقول إيه أو لأ. بس مفروض يكون في هالمسؤولية. المفروض تكون المسؤولية مقسومة بس أنا اللي ما بحبّه بهالتقسيم إنه كتير rigid وعلى enthusiastic yes. حتى لازم explicitly تقولي إيه، فيه to imagine مو شي وين مانك مرتاحة عم بِصير هالشي، بس شي مانك مرتاحة وتعمليه أو بتعرفي ما لازم مثلاً تعمليه بس لسه بدك، فما حتقولي إيه بوضوح. ما عاد تمشي هالـ yes means yes.


عايدة: منك مأكّدة، you're testing بعدني إنه...


ليلى: إنه I'm not sure، بدي ما بدي. بس you'll still be a part of it، لسه عم تقرري إنتِ ولساتك موجودة ما إنه حدا محا على إنتِ إذا بدّك ولا ما بدّك. بعده عندك هالـ agency. بعدك إنتِ part of هالـ negotiation. بس still not as...

 

ليدي جيا: صح لإنه yes means yes, no means no it implies إنه إنتِ ما فيكي تغيّر رأيِك. بركي إنتِ بلّشتي بـ yes بعدين لأ أوكي خلص.


عايدة: بركي إنه، إذا هني نفسهن جماعة الـ consent بايخة وهيدول، ما هني اللي بِحبّوا إنه يحكوا بهي الـ blurred lines كلها. أنا بدّي قول إنه لأ،  ما بدّي كمان السكس يكون هلقد scripted. ما أنا ما بدي إمحي منه الاشيا اللي هي حلوة فيه ومني مأكدة متل ما كانت عم تقول ليلى. مني مأكدة إنه yes هلق yes. بس I'm sure بعدها منها no. وهون اللي عم بحكي عنه يلي بيزعجني أحياناً بس لينزلوا هيدول الجمل، هيك صح بِصير في هالرعب إنه ما فيكن تخبّصوا بهيدول الاشيا لإنه كإنه منزلة الجملة وأنا بدي صليلها وإحترمها. مفروض نحنا نفكفكهن هيدول. ومنعرف إنه our experiences are not، ما بِبلّشوا وبيخلصوا بـ on off, it's a lot more complicated than this. وبحسّ كمان كتير بتحمّل المسؤولية. بعرف إنه عم تقولي عالطرفين، بس الطرفين منهن equally involved وإذا في توازن قوى مثلاً، قولي إنه بتشتغلي عند حدا وعم بيتحرّش فيكي وما فيكي تقولي no لإنه بتنكشحي من شغلك، ما هي ما قالت no, in fact قالت yes. بسthings are more complicated than this.


ليلى: إيه بس it's not the same في balance of power ليأدي للـ balance of responsibility. بس يكون محسوب إنه في حدا موجود. إذا أنا عم بوافق أو ما عم بوافق بغضّ النظر إذا طلعنا من فكرة إيه أو لأ. إذا أنا عم بوافق وI'm engaging أو لأ بيعني إنه أنا موجودة بالعلاقة. إذا أنا كنت بـ situation وين حدا عم يتعدّى عليّ بِصفّي irrelevant إذا أنا قلت إيه أو لأ أو شو قلت. بتصير موافقتي ما عاد عم يُتطَلّع عليها وما حدا عم ياخدها بالاعتبار.


عايدة: إيه بس بس لهوّ يجي يقول إنه لأ أنا ما تعدّيت عليها لإنه قالت إيه، حيستعين بالموارد النسوية ويقول ما الإيه إيه واللأ لأ. أنا ما تعديت عليها هي قالت إيه. I'm not a mind reader، متل أنصاري مثلاً. شو بده يعرفني أنا إنه عندي توازن قوى، ما كنت عارف إنه أنا كتير هلقد. I'm saying إنه بهالعالم ما كلشي عم ينقلب علينا فوقاني تحتاني. لنحنا نسخّف الاشيا ونجرّدها هيك، هيدا الشي حيرجع يأذينا بهالحالة مثلاً it can hurt us again.


ليلى: إيه I agree على الـ yes means yes وno means no، بس قصدي إنه ما نحطّ أي responsibility to the person, to the people that are engaging in this act, sexual activity. يعنيto all the people that are engaging في responsibility. في because they're both ولا أكتر من حداthey're subjects that are engaging in this, it's not just حدا عم يوصلّوا شي. وهون بتصير it's not sex, it's harassment or whatever إذا حدا واحد عم بِقرّب.


عايدة: بحسّ أحياناً ما بِكون الشي دايماً، منه دايماً مبلّش حيصير هيدا harassment أو تحرّش أو اعتداء أو اغتصاب. حتى ولو شي بلّش بتبليشة اللي هي بالتراضي وفي yeses، ما فيني مثلاً قول لإنه صار في تعدّي يعني كلشي قبلها انلغى وكلشي من بعدها. ما يمكن ما كنا نحنا ناويين نوصل لهالـ point وصارت. هيدا الشخص حيرجع يستخدم الكلمات يلي قلتيها أول شي يلي ما كان هيدا هو، ما هي الفكرة.


ياسمين: كنت عم فكّر بشي كمان، وقت كون مع a straight guy مثلاً، my experiences هني بِكونوا كتير أكتر مرتاحين يقولوا لأ وقت ما يحبّوا شي أو وقت انزعجوا بشي. فهيدي قصة المسؤولية وكيف دايماً بترجع علينا وكيف دايماً جزء كبير من ليه نحنا مش دايماً منحسّ حالنا مرتاحين نقول لأ لإنه تعلّمنا إنه لازم نتحمّل كلشي الوجع والهيدا.This is all part of it . حتى إنه losing your virginity hurts. إذا من أول مرةit's supposed to hurt, that wasn't my experience but this is the kind of thing you grow up with، إنه خلص تحمّلي. بس إيه،when I've been with straight guys مثلاً صارت كذا مرة إنه هني ما ارتاحوا لإنه شوي I touched their ass and they got so scared that that meant they were gay, it was so interesting. وكيف إنه لأ وقّفوا كلشي وقعدنا نحكي عن شو معناتها وليه حبّوا هالإحساس، ولأ عنجد أنا عندي prostate، واو. قعدت عطيتهن education session بنص دينmidnight . حسيت إنه نيالَك فيك هيك توقّف كلشي تقعد تحكي معي عن شو عم تحسّ عن your identity crisis، عنجد حلوة الحياة. *ضحك* فـ I thought that was interesting، إنه they don't hesitate, they don’t go with it, they really.


ليلى: بتعرفي I was just thinking of something, I made the exact opposite argument يلي هلق عملتها بمحل تاني مرة. كنت بـ training وكان في group يلي بيشتغلوا على pleasure وsexual liberation وwomen وهيك. كتير انزعجت، كانوا عم يحكوا مع a young crowd اللي كمان أنا كنت عم بعملّهن training وقالولهن إنه هيدي الـ no والـ no، والـ yes والـ yes ما إلها عازة لإنه الاشيا معقّدة، النسوان ما بتحسّ حالها مرتاحة تطلب يلي بدها ياه. وكتير عصّبت منها، عنجد كتير عصّبت منها. لإنهن ولاد ولإنه كان في رجال super شفتهن شباب صغار تحمّسوا. تحمّسوا إنه أوكي it is complicated ما هيك؟ فدغري شافوها إنه هيدي it's a good excuse لإلهن، إنه هني فيهن to find an exit through their bad situations. فما بتذكّر شو بس صرت أنا وياها عم نتناقر وI was telling her إنه فهمتك بس there's a time and place and there's a crowd that you can say this to وما كتير فاتت بالـ consent متل ما هلق كانت عم تحكي فيها جيا. عنجد كتير عصّبت لإنه شفت إنه عيونهن ضوّوا. كان في شباب صغار بالطعشات 19, 18, 23 هيك. وهيدا الـ awkward الحماس، والـ awkwardness وهني الوحيدين يلي صاروا عم يسألوا أسئلة. إنه صح ما فينا دايماً نقرا، it is really blurred. وهي قالت blurred lines كمان، ما بعرف. I don't mind being strict on kids, young boys صراحةً.


ليدي جيا: وI think إذا حنقول it's not always no means no, yes means yes, we need a solid alternative for these instances. يمكن نحنا هون كلنا بين بعضنا منفهم ليش إنتِ عم تقولي هالشي أو ليش you’re arguing this way، لإنه كلنا عشنا هول الـ complexities وأكترية الوقت نحنا مش بـ position of power in that sense، فعشنا the other side of it where sometimes yes didn't mean yes.  بسI think we just need a solid way to frame what is consent, what is it ما بعرف.


ياسمين: بتحبوا تزيدوا شي؟


عايدة: حسيت إنه بالعكس، حكينا بالتراضي واستخدام اللغة كرمال تتأكدي عن التراضي، بس كمان كيف اللغة essential، إنه حلوة.


ليدي جيا: لازم نحكي أكتر عن الجنس، ونكتب أكتر عنه كمان. لإنه حتى بالدواير النسوية الجنس دايماً بِكون عنده a higher purpose. . إنه ما منحكي عن الجنس كجنس. دايماً منحكي شي in relation لمثلاً العنف، لـ... فإنه نقدر نحكي عن الجنس كجنس. شي كتير مهم بالنسبة إلي ويا ريت غير عالم كمان they join in. 


ياسمين: إيه، I do agree. طيب شكراً كتير كتير إنكن جيتوا اليوم، انبسطت أنا بالحديث. شكراً إلكن، وsee you next time on Fasleh.

*موسيقى*